Поваренная книга Нянюшки Огг
Apr. 3rd, 2007 12:44 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Мясная похлебка - Слампи (Slumpie)
Классический Слампи, что пришел к нам с равнин Сто и хорошо прижился в Анк-Морпорке, очень питательное блюдо. И то правда, в холодное время года не до всякого там баловства с витаминами. По рецепту, Слампи должен подаваться в сопровождении горы толченой картошки и брюквы с приличным куском масла впридачу. Но Слампи в чем то схож с блюдом «Чоп Сью», что в переводе с агатейского означает «все эти банки без этикеток». Можете класть в него что угодно, все равно это будет Слампи, пока вы сами так его называете. Слампи по моему рецепту имеет настоящий вкус и служит скорее основным блюдом, а не тем, что помогает мясу не соскользнуть с тарелки.
НА 3-4 ПОРЦИИ:
500 г рубленой говядины
1 ст л растительного масла
3 дольки чеснока, нарезеных
100 г свежих грибов, нарезанных
470 мл говяжего бульона
470 мл темного пива
375 г замороженного шпината
1 ч л томатного пюре
1 ч л с горкой нарезанного шалфея, 1 ч л с горкой английской горчицы, соль и перец
60 г масла и 60 г муки, растертых в однородную массу (желательно, чтобы загустить соус)
Разогреть масло в глубокой сковороде. Поджарить мясо в масле вместе с чесноком. Добавить грибы, бульон и пиво и довести до кипения. Добавить шпинат и остальные ингредиенты и снова довести до кипения. Убавить огонь и кипятить на медленном огне полчаса или пока жидкость не выпарится на три четверти. Подавать с холодными картофельными пирожками или с картофельным пюре.
На самом деле слампи, это блюдо шотландской кухни. Я удержалсь от искушения перевести его как слово, составленное из slum и pie, потому что в русском языке pie ассоциируется с чем то совсем другим. А вот рецепт настоящего шотладнского слампи:
http://www.recipezaar.com/39965
Как видно, совпадение со Сто-Плейновской версией 100% :).
Классический Слампи, что пришел к нам с равнин Сто и хорошо прижился в Анк-Морпорке, очень питательное блюдо. И то правда, в холодное время года не до всякого там баловства с витаминами. По рецепту, Слампи должен подаваться в сопровождении горы толченой картошки и брюквы с приличным куском масла впридачу. Но Слампи в чем то схож с блюдом «Чоп Сью», что в переводе с агатейского означает «все эти банки без этикеток». Можете класть в него что угодно, все равно это будет Слампи, пока вы сами так его называете. Слампи по моему рецепту имеет настоящий вкус и служит скорее основным блюдом, а не тем, что помогает мясу не соскользнуть с тарелки.
НА 3-4 ПОРЦИИ:
500 г рубленой говядины
1 ст л растительного масла
3 дольки чеснока, нарезеных
100 г свежих грибов, нарезанных
470 мл говяжего бульона
470 мл темного пива
375 г замороженного шпината
1 ч л томатного пюре
1 ч л с горкой нарезанного шалфея, 1 ч л с горкой английской горчицы, соль и перец
60 г масла и 60 г муки, растертых в однородную массу (желательно, чтобы загустить соус)
Разогреть масло в глубокой сковороде. Поджарить мясо в масле вместе с чесноком. Добавить грибы, бульон и пиво и довести до кипения. Добавить шпинат и остальные ингредиенты и снова довести до кипения. Убавить огонь и кипятить на медленном огне полчаса или пока жидкость не выпарится на три четверти. Подавать с холодными картофельными пирожками или с картофельным пюре.
На самом деле слампи, это блюдо шотландской кухни. Я удержалсь от искушения перевести его как слово, составленное из slum и pie, потому что в русском языке pie ассоциируется с чем то совсем другим. А вот рецепт настоящего шотладнского слампи:
http://www.recipezaar.com/39965
Как видно, совпадение со Сто-Плейновской версией 100% :).