anafema_device: (Emberella)
[personal profile] anafema_device
- 2 -


Спустя некоторое время к нему вернулась способность нормально мыслить и вместе с ней подозрение, что источник звука находился в холле. Он бесшумно подошел к двери и осторожно открыл ее. Никого! Только грохот барабана, только звук без видимого источника. Удивительным было и то, что снаружи звук звучал не так отчетливо, как внутри комнаты. Но Андерхилл решил не придавать значения этому наблюдению и спустился в холл. Никого. Он пару раз встряхнул ветхое пальто, висевшее на гвозде – ничего. Тогда он снова поднялся на второй этаж и выше в мансарду, захватив с собой свечу. В мансарде звук барабана звучал тише, словно он удалился от его источника. Но он упрямо оглядел сундуки, сломанную мебель, пыльные оплетенные бутыли, обрывки ковров и другой неопределенный мусор, который обычно скапливается на чердаках. Он не нашел ничего, что могло бы производить загадочный стук. Более того, звук прекратился, как только он ступил на скрипящие половицы мансарды. Дом затих, как только может затихнуть обветшалый и отживший свой век особняк.

Он спустился на второй этаж, где столкнулся с Мэриан Тернер. Девушка, одетая в свое повседневное платье, глядела на него со скорбным и суровым выражением лица, вызывающем в памяти леди Макбет.
- Скажите моему дяде, - прошептала она. – Что мой брат умер.
- Ваш брат? – переспросил он. – Я не знал, что у вас есть брат.
- Был. – ответила она и ее голос дрогнул в понятном волнении. – Вы скоро получите известие о его смерти. – После короткой паузы она продлолжила более твердо. – Мой дядя определил его в ученики к ремесленнику, а мой брат ненавидел это занятие. В прошлом году он сбежал и присоединился к армии, стал барабанщиком. Сегодня ему исполнилось бы шестнадцать лет.

Тут самообладание изменило ей и она разрыдалась. Андерхилл попытался ее прибордить. Он взял Мэрион за руку и притянул ее к себе: у нас есть подозрения, что она немного поплакала на его плече. Но наконец она подняла голову и, прошептав: – Скажите ему! – ускользнула в свою комнату.

Вернувшись в гостиную, Андерхилл нашел Тернера сидящим в кресле перед камином. Хозяин дома дрожал, закрыв лицо руками. Когда молодой человек вошел, пожилой мужчина, не отнимая костлявых пальцев от ввалившихся глаз, спросил дрожащим голосом: - Вы что-нибудь нашли?
- Ничего. Но может мне удастся найти, если мы будем обыскивать дом вместе. Я не успеваю попасть туда, куда хотел бы.
- Бесполезно. Я уже носился по дому, как безумец, обыскивая его. Бесползено.
- Вы что-нибудь увидели? – спросил Андерхилл, удивляясь, почему хозяин дома закрыл лицо руками.
- Нет, - ответил Тернер, роняя руки на колени. – Я говорю вам, нечего тут видеть. – Через секунду он добавил. – Но я испугался, что могу заметить что-то.
- О, я встретил наверху вашу племянницу, - продолжил Андерхилл. – Он попросила меня передать вам... – боюсь, что это звучит слишком непостижимо и неприятно – но она уверена, что ее брат, барабанщик, как она его назвала, что он умер.
- Ах! – воскликнул Тернер, вскакивая с кресла и глядя на молодого человека с ужасом. – Зачем вы мне это говорите? О, Господи! Зачем вы мне это сказали? Вы хотите меня свести в могилу? Разве вы не видете, что мне этого не вынести?

Пройдясь по комнате, он почти пришел в себя и с раздражением накинулся на Андерхилла. – Что за глупость с вашей стороны, повторять такую чушь! Я не потерплю в своем доме таких разговоров... не потерплю людей, несуших такую чушь.
- Прошу прощения, мистер Тернер. С моей стороны было ошибкой передавать вам эти слова. Но не вините девушку. Уверяю вас, что она была вне себя от огорчения.
Единственным ответом на эту тираду был стон. Андерхилл пришел к выводу, что мало чем может помочь в сложившихся обстоятельствах и, сказав несколько слов ободрения, покинул дом.

На следующий день ему удалось собрать кое-какие сведения о семействе Тернеров. Здесь нам следует объяснить, что Андерхилл был адвокатом и собирался начать частную практику в Джонсонвилле, рассчитывая вернуться в Нью Бостон при первой же возможности. Сведения предоставил ему один из тех любопытных старичков, разносящих сплетни по округе, кто всегда знают в каком уголке пристроиться, чтобы подслушать секреты соседей.

- Удивительные дела творятся в доме Джошуа Тернера, э? – произнес этот полезный персонаж, усаживаясь в кресло в кабинете Андерхилла. – Слышал, вы провели у него вечер, э? Говорят, к нему является приведение. Пыф! Какие еще приведения в наши дни. Без законных платежных средств, без оборота. Нечистая совесть, вот что это такое. Слушайте, у Джоша Тернера в дальнем уголке совести вырыт бездонный колодец. Он плохо обращался с детьми брата, своего единственного брата. Семь лет назад Сэм Тернер, овдовев, вернулся домой с двумя детьми и пятидесятью тысячами долларов. Сэм умер и оставил Джоша своим душеприказчиком. И где же эти деньги, э? Джош вам не скажет. Состояние Сэма испарилось, а Джош Тернер стал богачом. Никогда ему не везло в делах и нате вам, сейчас он бизнесмен, отошедший от дел, вложивший деньги в желеные дороги. Дом, вон, отремонтировал. Выглядит довольно неприглядно, э? Затем он отправил девушку зарабаывать себе на жизнь учительницей в школе и пристроил парня в мастерскую, а затем позволил ему сбежать в армию. Я бы не взял себе совесть Джоша Тернера за все его деньги. Ну ладно, мне пора бежать. Не болтайте об этом особо, мистер Андерхилл. Адвокат должен уметь хранить секреты. Доброго вам утра.

Из других источников молодой адвокат узнал дальнейшие подробности. Две первые жены родили Джошуа Тернеру четверых детей, которые все сейчас были далеко от дома. Две дочери удачно вышли замуж, сыновья стали успешными дельцами. Его нынешняя жена родила ему еще одного мальчика, которому было сейчас пять лет. И мать, и отец носились с этим мальчиком, как курица с яйцом. Все внимание и отца, и матери было приковано к этому ребенку. Они мало беспокоились о других детях, а на племянницу и племянника и вовсе не обращали внимания. В Джонсонвилле знали, что все или почти все состояние Джошуа Тернера достанется маленькому Джимми Тернеру.

- Старуха своего добьется, - сказал Финис Мансон, сплетник, о котором шла речь выше, во время своего второго визита к адвокату. – Она не позволит своему старику отойти в иной мир, пока он не подпишет завещание в пользу ее Джимми. Уж сам не знаю, чего я называю ее старухой, ведь ей еще и сорока нет. Наверное потому, что выглядит такой несчастной и изможденой. У нее чахотка и кашель убивает ее. Но как бы ни была она больна, норов у нее как у дикой кошки. Крутит Джошем Тернером, как захочет. Кстати, есть какие новости про его призрака? Говорят, это барабанщик и барабанит он как бешенный. Интересно, уж не умер ли Фредди Тернер? Только в привидения я не верю. Все это вздор. Доброго вам утра.

Пока Андерхилл знакомился с темным прошлом Тернеров, городок просто помешался на этом привидении. Барабанщик из Джонсонвилля явно должен был занять почетное место среди популярных историй о призраках, таких, как загадки Стрэтфорда и Рочерстерские стуки. В дом ломились любопытствующие и временами там собирались такие толпы, что Тернеры страдали от живых существ почти в той же степени, как и от перешедших в мир иной. Ажиотаж усилился, когда в газете опубликовали список погибших в одном из сражений под руководством Шермана, и среди мертвых было имя Фредерика Тернера. Всем сразу стало ясно, что барабанщик это призрак племянника Джошуа Тернера, с которым тот плохо обращался.

Конечно же, были сделаны попытки подтвердить материальное происхождение загадочных звуков. Местные материалисты, а именно доктор, аптекарь, Финис Мансон и еще двое или трое горожан, обследовали дом днем и следили за ним ночью. Один из них предлположил особую циркуляцию воздуха в камине, другой – незакрепленную черепицу на крыше, которая стучала на ветру. Некоторые заподозрили маленького Джимми Тернера и предложили связать его. Все эти безумные гипотезы были с презрением высменяы большинством джонсонвилльцев, которые сочли веру в привидение более разумным и более интересным занятием.

Довольно любопытно, что одной из самых ярых скептиков была миссис Тернер. Эта решительная женщина, измученная чахоткой, днем и ночью рыскала по всему дому, от подвала до чердака, пытаясь раскрыть злую шутку, которая, по ее мнению, разыгрывалась над ее семеством. В своих поисках она проявила лихорадочное рвение, обсуловленное отчасти ее природным темпераментом и отчасти ее болезненным состоянием.
Это была маленькая, тщедушная и узкоплечая женщина в платье, болтающемся на ней как на скелете. Ее изможденное, заостренное лицо было восково- желтого цвета, а большие, тусклые глаза блуждали по сторонам. Время от времени она указывала на подозрительные, с ее точки зрения, вещи своим морщинистым указательным палецем. Она была такой жалкой, что смотреть на нее было почти невыносимо. И она так горела желанием разгадать эту тайну, что исхлестала своего обожаемого сына, требуя сознаться в розыгрыше. Затем, когда мальчик подтвердил свою невиновность, миссис Тернер рыдала и кашляла над ним так, что чуть не скончалась на месте.

Бедняжка с энергией, достойной похвалы, отрицала, что звуки производил призрак Фредерика Тернера, прибегая, однако, к недопустимой логике. Сначала она подвергла сомнению смерть подростка, утверждая, что он может быть еще жив и еще вернется, чтобы накликать беду на свою семью. Затем, когда последние новости разрушили эту версию, она заявила, что барабанный бой начался спустя неделю после смерти Фредди и, следовательно, эти два события не могут быть связаны. Однако, легковерие публики разрушило ее аргументы. Люди вдруг начали вспоминать, что слышали барабанный бой и раньше, еще до того, как Джошуа Тернер начал жаловаться на него. Вскоре все согласились, что призрак стал появляться сразу после смерти подростка. Даже самые умные и осторожные жители были вынуждены признать, что призрак появился за несколько дней до того, как известие о смерти барабанщика достигло городка, и пришли к выводу, что это обстоятельство опровергает все предположения о розыгрыше. С какой стати тому, кто еще не знал о смерти Фреда Тернера, изображать его привидение?

Но до ушей своего мужа миссис Тернер донесла другую теорию, которую она не осмелилась высказать открыто. – Это все девчонка, - сказала она. – Это все твоя собственная племянница, Мэрион Тернер.
- Но ты обыскивала ее комнату и ничего не нашла. – простонал муж, испытывающий душевные страдания в неменьшей степени, чем его жена – физические. – Ты обыскала весь дом.
- Да, но я обязательно что-нибудь найду. Он очень ловка и скрытна, но я выведу ее на чистую воду. Я слежу за ней, слежу каждый день, даже занимаясь другими делами.
- Но когда... когда этот стук начался, Мэрион еще не знала о смерти Фредди.
- О нет, она знала. Поверь мне, Джошуа Тернер, она знала. Она получила письмо или что-то подобное. Затем она поняла, что новости дойдут до нас позже и начала свою месть. О, она такая скрытная! Как бы я хотела, чтобы она убралась из нашего дома вместе со своим братом!
- Как бы я хотел, чтобы он не убегал! – простонал ее муж. – Как бы я хотел, чтобы лучше обращался с ним и он остался с нами!
- Джошуа Тернер, вы ведете себя не как мужчина! Если бы у вас была хотя бы половина моего мужества, как бы больна я не была, вы бы так не ныли. Ничего ужасного не происходит, не считая того, что вы трус, жалкий, слабовольный, никчемный человек, боящийся собственной тени. Если бы вы только собрались с духом и позволили этому розыгрышу закончиться самому по себе, все было бы хорошо.
- Собраться духом? Не могу. Этот стук убивает меня.
- Что же, - вздохнула она, прижав руку к груди, словно помогая своим иссохщим легким, - Что же, это убивает и меня тоже. Да, ты меня убиваешь. Но разве я сдалась? Только посмотри на меня, посмотри как я держусь. Больше всего на свете, - закончила эта отчаянная женщина, - я бы хотела поделиться с тобой своим мужеством.
- Сара Тернер, у тебя нет совести. – ответил ей муж не столько с укоризной, сколько с ужасом.
- Как смеешь ты говорить мне это, Джош Тернер? И ты знаешь ради кого я мучаюсь и надрываюсь! Я не о себе заботюсь, - продолжала она, кашляя и плача. – Это все ради Джимми! Я хочу чтобы Джимми никогда не знал нужды. А ты хочешь его ограбить, отправить его на улицу просить подаяния!
- О Боже! – простонал Тернер и ушел прочь, не сказав ей больше ни слова.
- Послушай! – крикнула она ему вслед, сдерживая рыдания, - Если я обнаружу, что это проделки девчонки, выкинешь ли ты ее из дома? Выгонишь ли ты ее?
Он замешкал, сурово взирая на нее, и наконец вздохнул. – Нет, я и так причинил много вреда детям Сэма.
Она отвернулась от него и ушла с возгласом ярости и презрения.

Между тем, призрак продолжал являться, ублажая зевак и смущая философов. Еще одним примечательным обстоятельством было то, что барабанщик избегал толп. Он редко удостаивал своей музыкой полчища любопытных, наводнивших дом, безудержно изливая ее на Тернера, как бы желая разнообразить его одиночество. Он почти не появлялся в воскресенье и крайне редко в субботу. Почти все свои визиты он наносил по вечерам. Его любимым местом была гостиная и излюбленным слушателем – Джошуа Тернер. Тем не менее, иногда он пугал дилнными барабанными раскатами бедного Джимми, доводя пятилетнего ребенка до истерики. Мальчик до смерти боялся призрачного гостя и при первых же звуках потустороннего барабана, с криком кидался к матери.
Люди слышали, как она пыталась успокоить его. - Не бойся ничего, - шептала она, с тревогой и любовью глядя на мальчика. – Если Джимми не будет обращать внимания на стук, то однажды он станет очень богатым человеков и сможет купить себе все, что только пожелает.
Но Джошуа Тернер предостерег ее. - Сара, он убивает наше дитя.
- Я знаю, - разразилась она слезами отчаяния. – О, лучше бы мы оба были мертвы. Наша смерть угомонила бы этот стук.
- Свершение правосудия могло бы угомонить его. - мрачно овтетил ей муж.
- Джошуа Тернер, не смейте! – задохнулась она в негодовании. Чахоточная больная неровной походкой подошла к мужу и приблизила к нему свое сальное лицо. – Не смейте даже думать об этом! Если вы сделаете это, я сама буду преследовать вас после смерти! Я буду преследовать вас до вашей собственной смерти и после!

Profile

anafema_device: (Default)
anafema_device

October 2014

S M T W T F S
   1 234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 19th, 2017 06:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios